人工翻譯專線:4008-393-288

客戶信心源自于我們的專業與敬業

英文翻譯
English
日文翻譯
Japanese
韓文翻譯
Korean
俄語翻譯
Russian
德語翻譯
German
法語翻譯
French
西班牙語翻譯
Spanish
其它語種翻譯
Other Languages
  • 翻譯方式
  • 行業類別
  • 特殊翻譯
  • 翻譯價格
  • 翻譯下單
  • 聯系我們
    東莞翻譯網
    電話:0769-22990345
    郵箱:[email protected]
    網址:www.993991.live
    TEL:0769-23035589
    E-mail:[email protected]
    Homepage:www.993991.live
    地址:東莞市松山湖創新科技園11棟

    當前位置: 主頁 > 翻譯綜合新聞 >

    東莞日文翻譯告訴您牢記日文單詞的方法

    時間:2012-12-17 10:43來源:未知 作者:admin 點擊:
         一、第一印象法:眾所周知,人的第一印象非常重要。所以在記憶一個單詞時,要有意加深第一印象。日語單詞的構成比較復雜,所以我們記憶日語單詞時,應按以下幾個要素記憶:
        1.書き方(寫法):漢字と送り仮名(日文漢字及送假名的寫法);
        2.読み方(讀法):振り仮名に(振假名的寫法)
        3.アクセント(聲調)
        4.文法上の性質(詞性)
        5.中國語の意味を覚えること(漢語意思)
        6.使い方(文を作ること)、及び類義語と反対語に注意(注意其用法、同意詞和近意詞)
        遇到與漢語不同的日文漢字,必須反復書寫,直到下次不會寫錯為止,如:過、選、飛、機、解等;送假名關系到日語的詞性及振假名的讀音,如:帰る(自五)、過ぎる(自上一);行(い)く、行(おこな)う;聲調關系到詞義和人的語音面貌,如:橋(2型)、箸(1型);詞性關系到它的用法,如:酒を飲む(他五)、うちに帰る(自五);詞義關系到你對句子的理解和翻譯;只要將以上各項記清,在今后的學習中就可以避免許多錯誤,即所謂事半功倍。

        二、及時復習法:人的大腦皮層上有很多溝回,所謂記憶就是一個信息在人的大腦皮層上留下印記,隨著時間的推移,這個印記會慢慢消失,這就是遺忘。德國學者艾賓浩司對人的遺忘規律經過十年研究,總結出了一條曲線,叫艾賓浩司遺忘曲線。他將人的記憶分為瞬時記憶(幾秒)、短時記憶(幾分鐘)和長時記憶(1小時乃至幾個月)。根據這條遺忘曲線可以發現,瞬時記憶和短時記憶會很快遺忘,而長時記憶則不容易忘記。所以,我們應在瞬時記憶和短時記憶還沒有消失時,及時加深印象,而不是等記憶徹底消失后再重新記憶。所以,我們應牢記"及時復習"法。

        三、分組記憶法:按照及時復習法的規律,我們還可以引申出另一方法:分組記憶法。一般選5-7個單詞為一組,然后按以下方法記憶和鞏固:
        1、記憶a組;2、記憶b組;3、復習a-b組;4、記憶c組;5、記憶d組;6、復習c-d組;
        7、復習a-b-c-d組;8、記憶e組;9、記憶f組;10、復習e-f組;11、記憶g組;12、記憶h組;
        13 復習g-h組;14、復習e-f-g-h組;15、復習a-b-c-d-e-f-g-h組

        四、分類記憶法:將同類單詞放在一起記憶,如按國家、城市、人名、醫療、旅游、教育、經濟、政治、服裝等分類記憶。

        五、聯想法:事物之間往往都有聯系,東莞日文翻譯公司在記憶日語單詞時也可以通過它們之間的聯系很快記住這些單詞。如:根據同義詞、近義詞、反義詞聯想;根據諧音聯想等。

        六、想象法:與聯想法不同,將沒有任何關系的一組信息,通過突發奇想,將它們聯系在一起,往往會留下深刻印象。

    頂一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    關鍵字: 東莞日文翻譯
    版權所有:轉載時必須以鏈接形式注明作者和原始出處及本聲明。
    快乐十分任选五胆拖